4.8.10

los etarras, esos mexicanos que viven en manchester


Episodio de Los Simpson que parodia a una familia de hooligans ingleses, que por obra y gracia del doblaje español latino se convierten en "una adorable (?¿?) familia de terroristas etarras que persiguen mujeres" (con un cartel de Manchester y una foto de la reina Isabel II en la pared, no te lo pierdas). Luego el hooligan etarra dice en un logrado acento español "oh, jolinesss, me golpeaste la cabeZa el año pasado". Creo que la última vez que yo dije jolines fue cuando tenía 4 años y se me cayó el bocata de nocilla en el recreo. Por cierto, si buscas subnormal en el diccionario sale el traductor de la serie con foto y todo.


Este tiene más delito porque está doblado en España: MacGyver se adentra en los Pirineos, que como todo el mundo sabe es una peligrosa tierra donde viven "montañeros vascos [léase mexicanos con boina, LOL] que desde tiempos inmemoriales han estado luchando contra Francia o España" (les ha faltado Noruega y el Principado de Mónaco).

A los de Hollywood les enchufas un vídeo de Al filo de lo imposible con Edurne Pasaban y Juanito Oiarzabal subiendo el Everest y te compran los derechos para un remake. Esperad que sigue. Los montañeros vascos cantan ópera mientras hacen aerobic, tienen una flota de Cádillacs para moverse por los bosques (¡ahívalahostia!) y "de vez en cuando" (cuando no se están comiendo una tortilla de patatas con guacamole o haciendo esas cosas que hacen los vascos) "algún turista norteamericano es capturado como rehén" (sí, el guionista de la serie, por cutre y por analfabeto jajajaja).

El delirio sigue con MacGyver diciendo que su madre hacía "experimentos en la cocina" porque cocinaba pasta. Podía haber dicho pularda rellena de ciruelas, o esférico de borraja con ibérico. Pero no, tuvo que decir "pasta", que es poner agua a hervir y tirar millas. Este va al Bulli y se le para el corazón.

Y ya la monda lironda es cuando el sujeto dice todo sobrado "Sospecho que para los vascos debe haber poca diferencia entre un físico y un geólogo" jajajaja La madre que te parió jajajajaja

22 comentarios :: comments :

morgana dijo...

No sé si reírme o llorar. Los americanos no se han distinguido nunca por su cultura "general", no...

Pero ¿y lo que han ahorrado en vestuario? Porque se nota que a pecho descubierto se es más "de Bilbao".

Qué penita... Ojalá los etarras se dedicaran exclusivamente a secuestrar bellas americanas en vestiduras de safari, nos ahorraríamos muchos disgustos.

Dios, es que el video no tiene desperdicio, no me imaginaba yo a ningún vasco en gayumbos siguiendo el programa de Eva Nasarre en pleno bosque. Ni a una peña gastronómica cocinando en medio bidón de gasolina al fuego unos trozos de algo de dudosa procedencia... Escandaloso.

Superkitina dijo...

TRE MEN DO. mira que me da rabia cuando en las pelis dicen españoles y salen vestidos de toreros con sombreos mejicanos, pero esto ya es de otro planeta

Paco dijo...

Hay otra película peor, de la que ahora mismo no recuerdo el título. El guión es algo así:
Llega una pareja de norteamericanos a Barajas (un aeropuerto con dos aviones de hélice) y tras una persecución por las calles de Madrid (te puedes imaginar a los bandidos) se adentran en las selvas de Albacete donde habitan los bandoleros vascos. Éstos les guían hasta Benidorm, donde vuelven a ser descuiertos por los bandidos de Madrid. Al final consiguen huir a nado hasta Ibiza.

Siento fastidiar el final :)

Júlia dijo...

Maaaadre mía!
Yo vi otra perlita similar en la serie "Miénteme" con Tim Roth. El tipo está dando clases de cómo detectar a la gente que miente por sus gestos, etc, y pone un vídeo de un tipo que sube a un autobús. Y dice... "Ahí está. Veis, la cara que pone este terrorista vasco antes de inmolarse en el autobús".
TOOOOMAAAAA!

maba dijo...

Señorita Puri... lo borda!!! me muero con el post de hoy!!!

estos hallazgos alegran el día!!jajajaja


(una amiga, española, residente allá, profe de un cole; otro de los profes le preguntó qué cuántas horas en coche a España; otra vino de vacaciones y le preguntó por hoteles y desinfección... no tienen ni puñetera idea .. hablo de docentes de escuela secundaria...en fin)

besos

Angus dijo...

Me has matao, me has matao.
Pero vamos, que prefiero no generalizar sobre la cultura general de los americanos porque he conocido americanos inteligentísimos, y es que son 200 millones... Pongamos a un guionista manchego (digamos, Almodovar) a hacer un guión sobre la problemática social de Nebraska ¡y a ver qué sale!

un completo gilipollas dijo...

Bueno, la misma vision que tienen en muchas partes de España de los catalanes, vascos o gallegos.
¿Por que los extranjeros iban a ser diferentes?
Gilipollas los hay en todos lados, se de lo que hablo.

Siempre suyo
Un completo gilipollas

Xhon.f5x dijo...

Un holligan es un desgraciado que intenta sentirse alguien y al que un "listo" convence de que lo conseguirá agrupandose y dando de ostias al que le diga él, un etarra...también.
Muchos españoles creen que ser vasco es igual a ser etarra.
Recuerdo a Ansar intentando hablar con Bush en inglés con acento mejicano.
Reivindicamos los toros como fiesta tradicional que representa a los españoles.
¿Somos toreros y flamencas?, ¿somos mejicanos etarras?, ¿sabemos qué somos?
Si no lo sabemos nosotros, cómo lo van a saber en Estados Unidos.

Señorita Puri dijo...

*morgana: yo le hubiera puesto unos calentadores a los del aerobic y aquello hubiera quedado fetén

*superkitina: hay un video en youtbue que sacan todos esos tópicos, con flamencos por todos lados. qué coño, en la última de tom Cruise "Noche y día" hacen los sanfemrines ¡en sevilla!!!

*paco: me encanta. supera a isabel coixet y julio médem con creces

*júlia: mother of my life. ya podrían inmolarse solitos en el campo, no sería mala idea.

*maba: a mi cuñada y a mi chico, mexicanos, les preguntaron en españa si en méxico había agua corriente, carreteras, y si sabían lo que eran las albóndigas de carne.

*angus: almodovar hablaría de Nebraska y los Pegamoides, que es lo que mejor se le da jajajajajaja

*un completo gilipollas: es que hya muchos gilipollas, completos y a medios sueltos por ahí, porque yo cuando he ido a Cataluña me han tratado de fábula.

*xhon: tienes razón, aunque yo creo que tenemos claro lo que somos, un país compuesto de muchas tradiciones, lenguas y maneras de vivir, que diría rosendo; pero algunos se amparan en adalides y defensores de ese algo tan genérico para posicionarse en el poder, chupar de la teta, y vivir de las rentas. Como está en el poder parece que su opinión es la de todos, cuando en realidad no es así. Vamos, creo yo.

cosmofonio dijo...

Si ya decía ¿Einstein? que cuesta más desintegrar un prejuicio que un átomo.

mariregi dijo...

caguen sos,si es que los vascos tenemos estilo,EH? haremos deporte con unos horribles gayumbos y camiseta tirantes ,pro la txapela qu no falte,ja,ja.Y el cantante opera?????ja,ja,es flipante.
*la madre de Mcgyver lo que no tenia era ni p*** idea de cocinar.

saroide dijo...

Ay, mi mare. El de McGiver lo había visto, pero el de Los Simpsons, tiene tela también. Ahívalahostia.

Rhiannon dijo...

Apa!

Vaya txapelas más pequeñas pues!
Lo de los Simpson lo conocía, pero eso de que la madre de McGyver no sabía cocinar sorropotún, no. Claro que le salían unos Spaguetti Pomodoro (que como todo el mundo sabe, son el no-va-más de la comida high tech) que quitaban el sentío.

A los 15 años estuve en EEUU estudiando inglés. Me llegaron a hacer preguntas tan peregrinas como qué era mejor, una dictadura o una democracia; o si en España había vacas o sólo cerdos; si había zoos... y muchos dando por supuesto que España estaba en México. Todo con una expresión de auténtica inocencia que no te podías enfadar.

De todas formas, no hay que ir muy lejos. Yo soy cántabra, y no veas la pila de veces que nos confunden con los vascos. Y eso lo hacen españoles!

Anónimo dijo...

jajaja me reiré porque para que llorar, vaya tela.
srta puri, cada dia se supera con sus entradas, me encanta su blog.
un saludo!

Maritoñi dijo...

Oye, que me he sentido identificada con los terroristas... a pesar de que atentaron contra mi persona hace más de un año.

Besos con azúcar glasé

Jorgealgo dijo...

Lo mejor es el el video de macguiver,minuto 6:01 cuando los vascos bajan el acantilao soltando un grito bereber!
¡ayayayayaayayayayaya!
Nadie recuerda aquella de james Bond con sean connery que están cerca de Madrid con su autobus de rusticos y sus gallinas! como si acabaramos de abandonar la edad de piedra y no nos hubieramos acostumbrao aún a la del hierro!

Señorita Puri dijo...

*cosmofonio: qué listo es einstein. hace mucho que no sé nada de él.

*mariregi. los vascos nacen donde les da la gana, y si es california, pues en california oyes jajaja

*saroide: tela marinera jolines

*rhiannon: que cantabria no es euskadi?? joder ahora me entero.

*anónimo: gracias, gracias. aunque no sé quien es usted pero gracias.

*maritoñi: contra usted??? a mi maritoñi que no me la toquen!!! andréita, cómete el pollo!

*jorgealgo: jajaja el grito bereber es grandioso. lo de james bond sé uno cojonudo, cuando en el año 84 dice "i'm going to silicon valley" y en españa, que no habían llegado los ordenadores y éramos más burros que un arao, lo tradujeron como "Voy al valle de la silicona" JAJAJAJAJAJAJAJAJA

Erredé dijo...

Gora Estados Unidos.
Aunque hay más casos, como este que es de antología: http://www.youtube.com/watch?v=OOICPnAae2s

la ninja dijo...

pues yo digo "jolines" :)

Señorita Puri dijo...

*errede: jsajaja y tom cruise celebrando los sanfemrines en seviila en su ultima peli.. es pa matalu
*la ninja: bueno, te perdono, porque yo digo "guachi" jajajajaja mi novio dice que menuda palabrita y que ya me vale jajaja

Aristofeles dijo...

Hacia tiempo que no me reía tanto con el McGiver, aunque creo que nos engañas, esto es un episodio de terrorista como puedas, esta rodado expresamente asi de chunga...

malbicho dijo...

bueno, en México -seguro lo sabes- se está muy orgulloso de nuestro doblaje, y especialmente el de los simpsons es uno de los que trajo nuevas glorias... pero lo que aquí muestras es evidencia de que esos traductores no sólo prejuzgan al pueblo vasco, sino al mismo público mexicano que creyeron incapaz de entender la referencia de los hooligans, lo bueno que los evidencias con mucho humor

pero lo que me hizo reir con fuerza fue lo del bulli... qué divertida eres

=D