30.7.08

pilas cargadas :: fully charged batteries


Tras este paréntesis de 10 días tomando el sol y dedicándome a no hacer nada, me define a la perfección esta camiseta; lo malo es que sólo hay para bebés.
...
After these 10 days away, this t-shirt expresses how I feel. Shame it's only available for kids.
.
(via swissmiss)

19.7.08

vacaciones :: holidays


Me voy 10 días a Grecia: la playa, el yogur, las ruinas (yo, sobre todo, que estoy hecha una), el sol, el mar, el móvil EN el mar, soltando chispitas agónico y apagado, al fin, forever and ever...

Mientras, os dejo con este invento que burla los controles de seguridad de los aeropuertos y es un útil compañero de viaje: Toallitas secas y comprimidas en mini-pastillas, que se transforman en pequeñas sabanitas al añadir una gota de agua.

El blog y yo volvemos el 30 de julio, con ganas de veros y leeros.
Un beso grande y gracias por acompañarme cada día: Puri.
...
I'm leaving for Greece 10 days: Beach, sun yoghurt, ruins, sun, the sea, my cell phone, my cell phone IN the sea, drowned and dead, me untraceable at last...
Meanwhile, I'm leaving you with these useful traveling invention:
multi-purpose towels packed like pills. Simply pop one out, soak with a little water and it'll instantly transform into a sturdy 11" x 9” textured towel, great to avoid passport security controls.

The blog and I will be back July 30th, looking forward to seeing and reading you.
Thanks for dropping by, XO Puri

18.7.08

mcdonald's: huevo gigante :: giant egg


La agencia Leo Burnett, de Chicago, ha creado esta asombrosa y flipante valla para McDonald's, que se ha tomado en serio dejar las hamburguesas a un lado y plantar cara en el terreno del café y los desayunos al gigante Starbucks. Instalada a mediados de julio de 2008, este gigantesco huevo se resquebraja al amanecer y queda completamente abierto y visible entre las 6 AM y las 10.30 AM. En su yema puede leerse entonces "Huevos frescos todos los días", anunciando una de las grandes bazas de su oferta matutina. Al terminar la hora del desayuno, el huevo vuelve a cerrarse. I'm loving it!
...
Leo Burnett Chicago created this awesome beyond words Giant Egg billboard for McDonald’s. It was installed mid july 2008 across from Wrigley field in Chicago. The giant egg billboard starts cracking and opening up in the wee hours of morning. By breakfast time, the egg has already hatched, and you can see “Fresh Eggs Daily” written on the egg’s yolk. The egg stays open from 6:00AM till 10:30AM, to indicate the availability of fresh eggs during that time. Once the breakfast time is finished, the egg billboard shuts and stays closed as a whole egg till the next morning. I'm loving it!
.
Advertising Agency: Leo Burnett, Chicago, USA / Executive Creative Director: John Montgomery / Creative Director/Art Director: Brian Shembeda / Creative Director / Copywriter: Avery Gross, Adam Rubin / Art Director: Nathan Zuercher / Executive Producer: Denis Giroux / Senior Producer: Laurie Gustafson / Prop Engineering: Prop Art Studio, MMT
.

17.7.08

google images portátil :: portable


Qué divertida y original forma de fotografiar tus vacaciones:. Utiliza esta plantilla del Google Images, recorta los cuadraditos y a disfrutar.
...
Great way to capture your summer holidays: download this Google Images template, cut around the borders and start enjoying.
.
(via fubiz)

16.7.08

yo soy banksy :: i'm banksy


Gracias a una fotografía parece haberse desvelado el rostro y nombre del misterioso graffitero Banksy, aunque las autoridades admiten que llevan así 10 años y ya no se creen nada. Mientras, aquí van unas camisetas para añadir más incertidumbre al asunto.
...
A picture seems to have revealed Banksy's secret identity; though everyone admits that this kind of news have been going on for years. Meanwhile, these t-shirts add up some more mistery to it.
.
(via monkeyzen)

servilleta corbata :: tie napkin


Para estar presentable en la mesa aún con servilletas de papel, y también para que el pequeño de la casa esté tan guapo como papá.
...
Get your lil guy to be like daddy and stay clean and cool at the table with these napkins.
.

15.7.08

filthyluker

Poniendo una sonrisa al mobiliario urbano y a lo que se ponga por delante.
...
Putting a smile on urban furniture.
.
(via a desgana)

teje tu oveja :: knit your own sheep


Kit para tejer ovejas, muy práctico para que los peques se introduzcan en el mundo del punto, y potencien su imaginación y destreza. El juego incluye todo lo necesario para tejer la oveja madre y su ovejita bebé (4 cm. alto x 9 cm. largo). El interior de la caja se convierte en un corral para que pasten y las cuide y, sobre todo, para que el niño aprenda a reciclar. Una idea sobresaliente.
...
Knitting kit for kids to make their own sheep; thus improving their skills and encouraging their imagination. The set includes wool for mother-sheep (4,5x12 cm) and baby-sheep (4x9 cm), plus needles, and stars for them to decorate the animals. The inside of the box becomes the corral, so the kid also learn to recycle. A+ toy.
.

14.7.08

camiseta persiana :: venetian blind tshirt


Porque tienes calor, porque te pica la panza, porque tienes pelusa en el ombligo, o porque te apetece seducir o jugar a ser seduci@ mientas tiran de la cuerda... Son camisetas que tienen cuerdas, zapatillas impresas con cordones de verdad, juegos del 3 en raya o bandoleras serigrafiadas con asas de tela. De los japoneses Noto-Fusai.
...
Because it's hot, 'cos your belly itches, 'cos your belly-button is filled with dirt, or to seduce someone while pulling the string... T-shirts combining prints and fabric: shoelaces, tic-tac-toes, messenger bag straps... By japanese Noto-Fusai.
.

pegatinas váter :: wc stickers


En los 80 Glutamato Yeyé cantaba que había "un hombre en mi nevera". Los tiempos no han cambiado tanto: Ahora hay un pulpo en mi retrete.
...
Fun stickers for your bathroom.
.

11.7.08

huerto en tu cocina :: kitchen kitchen-garden


¿Quién no ha echado en falta tener a mano 14 kilos de perejil en casa para decorar la merluza? ¿O 27 lechugas iceberg para hacerse una ensaladita fresca? Ahora es posible con este invento que vi en Teletienda (se superan día a día): Un cacharro que emula los microclimas de los invernaderos de Almería y a base de chorrocientos grados de calor directo y nada de tierra pone tus verduras a crecer a todo trapo. Se llama Aerogarden (lo de "aero" aún no lo he pillado). Por cierto, en Internet hay una legión de cachondos que lo usan para montar macro huertos de marihuana. ¡JAJAJA!
...
Did you ever needed 30 pounds of lettuce for a fresh salad? Now's your chance to make your wishes come real: Aerogarden is a kitchen garden (and I mean "kitchen") that needs no soil nor sun, just electrical light that will make your vegetables grow super fast. BTW, thousands of people are using it to grow tons of marijuana hahaha!.

10.7.08

channel 4 & kubrick


Channel 4 ha lanzado un spot recreando al milímetro el set de rodaje de El Resplandor de Stanley Kubrick, que ha contado con miembros originales del equipo para calcar la esencia y detalles con la máxima fidelidad. Hay 55 actores, incluyendo dobles de las gemelas, de Shelley Duval, del niño y del equipo preparándose para rodar la famosa escena del triciclo. Todo para anunciar la programación especial dedicada al genial director inglés. El anuncio es un plano secuencia que recrea el recorrido de Kubrick hasta llegar a su silla o, como dice el anuncio, "observar el mundo a través de los ojos de un maestro".
...
Channel 4 has painstakingly recreated the set of Stanley Kubrick horror film The Shining, complete with look-a-likes of the crew and cast members including Shelley Duvall, for a TV ad to promote a More 4 season of the director's films. The 65-second promotional spot has been filmed as a one-take tracking shot through the recreation of The Shining set.
Viewers get Kubrick's point of view as he walks through the set, ending up in his director's chair as the crew prepare to shoot the famous scene of Danny Torrance, the son of Duvall and Jack Nicholson's characters, riding round and round the deserted corridors of the Overlook Hotel. The promo, filmed as a single tracking shot with a cast of 55 actors, was meticulously researched to "remain as faithful as possible to the period in which it was shot.
.
(via 40 fakes)

limón antigotas :: lemon tea drip catcher


Esta rodajita de espuma se coloca en el pitorro de la tetera y evita la incordiante gota que lo mancha todo. Es una idea sencilla, preciosa, original y barata: 2,99 $.
...
This charming foam-made tea drip catcher attaches to the spout of most any size tea pot ensuring clean & easy pouring for only 2,99 $
.
(via monkeyzen)

9.7.08

bombilla de papel :: paper light bulb


Las lámparas redondas de papel están más vistas que el tebeo. Cambia el chip con esta maravilla.
...
Round paper lamps have been going on for so long that it's time for a change. How about these?
.

billetes y famosos :: money celebrities


...
.
(via fubiz)

8.7.08

marco cadena de bici :: bicycle chain frame


Lo ví el otro día y me gustó.
...
Saw it the other day and I fancied it.

un ojo para annai :: an eye for annai

Maravilloso corto creado por John Klassen y Dan Rodrigues durante el tercer curso del Sheridan College's Classical Animation Program. Coloreado digitalmente, con fondos que mezclan dibujo tradicional y digital. La música de jazz es "Jeepers Creepers" de Louis Armstrong.
....
This film was done by John Klassen and Dan Rodrigues in their third year at Sheridan College's Classical Animation Program. Everything is hand drawn and animated. They coloured the animation digitally, and the backgrounds are a mix of traditional and digital. The jazz music near the middle is from Louis Armstrong's "Jeepers Creepers".

7.7.08

el gato volador :: airborne cats


El sistema es sencillo: Pon cualquier cosa sujeta a un palo que cuelgue delante de las narices de tu gato y le pondrás de los nervios. Entonces tomas la foto. Yo es que me parto.
PD.- Se admiten propuestas de titulares para la foto tipo "¡yiiiijaaaa puedo volar!"; o el gato marrón pensando "Ay madre, que se va a hostiar"
...
It's easy: Swing anything in front of your cat's nose and you'll get him on his nerves. After that it's just a matter of focusing. LMAO

splash bowls


Cuencos de salpicaduras por Akimasa Yamada, 2007. Uno de los primeros posts de este blog fue precisamente un prototipo idéntico. Echadle un vistazo (me hace ilusión que leaís los primeros posts, desconocidos y sin comentarios, los pobres).
...
Splash Dipping Bowls by Akimasa Yamada.
.
(via swissmiss)

4.7.08

muerte al cajón de arena :: death to litter box


Ya no habrá broncas en casa porque la tapa del váter se ha quedado levantada. De hecho, no podrás bajarla más. El culpable: Citikitty, un sistema que entrena a los gatos para que en menos de un mes aprendan a subirse a la taza a hacer sus necesidades (si la tapa está bajada y te mea todo es culpa tuya, no haber entrenado al gato a hacer chorradas). Y es que, aunque los gatos sean muy limpios, y la arena de su cajón muy sofisticada, al final toca recoger los excrementos, vaciarla de vez en cuando y limpiarla con lejía.
Aviso: No aparece ningún invento que te diga cómo salvar al animalico cuando se escurra y caiga dentro del retrete (aunque del susto que se puede pegar igual rebota hacia fuera).
...
Cats are very clean, but no matter how sophisticated the sand in the litterbox is, you end up picking up after him, throwing away the sand and bleaching it all over. Citikitty trains your cat to pee on the toilet bowl in less than 6 weeks. In any case, there's no invention that tells you how to save your cat when it slips and falls inside!
.

3.7.08

libro almohada :: pillow book


Es automático: Te metes en la cama, abres un libro, y te quedas frit@. La diseñadora Meric Kara ha creado esta funda que sirve de almohada, muy útil para viajes. Lo comercializan los japoneses Mogus.
...
Soft cover for your book, so that you can relax on it when you fall asleep while reading, by Meric Kara. Produced by japanse Mogus.
.

2.7.08

perro playero :: beach dog


Estoy encantada con el perro playero que me ha regalado Natascha Rosenberg. Había decidido comprarle una de sus preciosas cajas para incorporarla a mi colección y aprovechamos para tomar una caña y reirnos un poco de todo, cuando apareció con este regalo. Está serigrafiado en tela y me gusta que sea tan blandito y lleve un bañador de cuerpo entero. Muchas gracias y muchos besos!
...
I love the beach dog that Natascha Rosenberg gave me. I had bought her one of her beautiful boxed collages and when we dated to pick it up she gave me this plush dog, silkscreened on cloth. Thanks a milion XO!

tu nombre ikea :: your ikea name


Ya que te toca montar los muebles de Ikea, ¿por qué no ser tú el/la protagonista absolut@? Este programita convierte tu nombre en producto Ikea en medio segundo.
...
If you already make Ikea's furniture, why not be star from beginning to end? This software helps you become a designer in half a second.
.

1.7.08

imaginiarium ignoramus


Un amigo le comenta a otro que el carácter del español es la ignorancia y la indiferencia. A lo que el colega responde: Ni lo sabía, ni me importa.

Este chiste define a Imaginarium, multinacional de Zaragoza fabricante y vendedora de juguetes educativos para niños, que acaban de incorporar a sus productos el lema: Its iMagical.
Un slogan que supuestamente habla de un producto tan bueno, entretenido y educativo que "Es iMágico". Por desgracia han olvidado un pequeño detalle que cambia todo: El apóstrofo.

El texto debería haber sido It's iMagical (contracción de It is: [El objeto] es, o [el objeto] está), ya que “Its” “es adjetivo posesivo singular para un solo poseedor que no tiene sexo aunque sí genero (animales, plantas, objetos...).
Por ejemplo, para una mujer sería Her Imagical; para un niño His Imagical, y a un conjunto de niños y niñas Their Imagical.
Por tanto el nuevo slogan trata a los niños como objetos, lo cual es un error monumental para una empresa de este tipo.
Este hallazgo lo mandó mi amigo S. al Dpto. de Marketing de la compañía, y le respondieron que "crea cierta ambigüedad gramatical, pero [...] es precisamente ese el objetivo perseguido, así como abrir este tipo de debates."

Me parece bochornosa la respuesta, pero el colmo es que el responsable de un producto educativo defienda la incultura por ser una herramienta de marketing.
...
"Its iMagical" is Spanish worldwide toy makers Imaginarium's new motto. As it's obvious, someone screw up badly forgetting the apostrophe. A friend of mine warned them about this, and they inmediately sent an email saying that the mistake is not such, but rather an "ambiguous" text, which they are proud of, for it "opens a debate".

It's shameful to read such childish replies, but the worst is to see how a company involved in education praises ignorance.

teclado táctil iphone 3g :: touch keys for iphone 3g


En diez días estará en España el nuevo iPhone. Una de las quejas de que todo sea táctil y suavecito es que marcar números o escribir exige mirar todo el rato a la pantalla, mientras que con botones en relieve, de los de toda la vida, se va más rápido y no es necesario fijarse porque el dedo palpa las teclas. Unos tipos de Miami han ideado esta chorrada como un piano y se están forrando: Una pegatina con las teclas en relieve que se adhiere a la pantalla. Sólo vale 5 € (7,99 $) y no paran de vender.
...
iPhone's main catch is the fact that its smooth touch screen makes you keep an eye on it to avoid mistyping, since traditional keyboards, with embossed borders allow for intuitive fast typing. These people from Miami have come up with this seemingly simple idea: A sticker with embossed parts to place on the screen, for only 7.99 $. And, yes, they are selling out all of their supplies.
.