Después de la misteriosa historia del Desgaste Nupcial de Pasillo Jerry, y Las etiquetas lisérgicas de Stevie Wonder, llegan ¡¡los gayumbos ninjas asesinos!!! Una trepidante aventura donde esta tienda de slips MUY, pero que MUY gays (atención al modelo de Hello Kitty) se lanza a la aventura de traducir todo con un traductor de esos online, hala, a lo loco, y le sale algo tan bizarro como esto.
En negrita mis comentarios.
"El bikini (es un calzoncillo, así que la primera en la frente) del asaltante entrenado (el ninja) para la lucha cuerpo a cuerpo X (o sea, como la lucha en el barro pero en pelotas y porno) de la malla (malla toalla) de los hombres informa (parece un comunicado oficial).
Los escritos escotados (los escritos que van enseñanado el canalillo o pechuga) de moda de este bikini (y dale) del asaltante entrenado para la lucha cuerpo a cuerpo X (Porn Ninjas: The movie) tienen una mirada atractiva (cierto, te pones esto el Día del Orgullo y te tiran los tejos fijo) y áspera (eso es que el maromo que te ha guiñado no se ha afeitado) estupenda (ya me contarás en 15 minutos). la tela de malla ofrece la “taza cómoda” (lo que viene siendo un retrete calentito y limpio) esa suavemente las elevaciones (esto se está poniendo demasiado X) y proporciona la gran ayuda (creo que hablan de hacer de vientre en la taza cómoda). Este diseño se hace con la tela de malla elástico (bombástico) del poliéster."
Hala, tira millas. Así que ya sabéis: Si tenéis un amigo mercenario, gay, con problemas de colitis, ya tenéis el regalo perfecto. Si es que hay que estar en todo, caramba... Ainssss
.
(gracias a @golosearte)
6 comentarios :: comments :
Por favor, otra vez llevo un rato riendo, ahora con los comentarios más, jajaja, sabía que lo dejaba en buenas manos;-)
Mola...pero lo de la cazadora quedará para los anales de este blog...lo he vuelto a leer y me estoy descojonando todavía...
Yo no se uqe drogan toma los trasalate o sus programadores, epro quier, mucho, y a todas horas
Ha estudiado inglès en Jarvar y en Guguel traductor (el cuerpo del delito està bastante bien).
Yo creo que lo de "taza cómoda" se refiere, finamente, a la huevera-marcapaquete
*golosearte: gran halazgo el tuyo!!
*alber: oh sí jajajajaja
*doclusifer: juauauas!
*carmen: oye, que más de uno aprende inglés con el google translator, cuidau
*blanca: taza-huevera está un poco pilao por os pelos pero... ¡me vale! jajajaja
Publicar un comentario