25.12.08

sueños de tiza :: chalk dreams


Como cada año, pasada la Nochebuena se inicia la cuenta atrás para el nuevo año y la ilusión y ajetreo son reemplazados sutilmente, casi inocentemente, por los buenos propósitos que retomamos con ansia y optimismo. Desde el 1 de enero seguiremos los consejos de gurús del diseño, de profetas en salud, y adivinos de las tendencias, además de atender a nuestras propias manías y neuras. Acudiremos puntuales al gimnasio a hacer spinning, stepping, kickboxing, stretching, sculping, jazzing, toning, jogging y fist fucking. Aprenderemos chino cantonés intensivo, beberemos cuatro litros de agua al día, comeremos pescado azul, blanco y rojo, como las películas de Kieslowski, dejaremos de fumar otra vez y por siempre, como el año pasado y el anterior, no comeremos chocolate a escondidas en plena madrugada, y nos pondremos baba de caracol y moco de ñu. Iremos a flamenco, danza del vientre y yoga. Los tres a la vez si es necesario. Completaremos la colección por fascículos de camiones de bomberos en miniatura, la de hortalizas en miniatura y la de alfileres en miniatura. Hasta el último número. Con tapas y todo. Y luego lo colocaremos en esa vitrina que regalan al final. Y debajo pondremos la guitarra española, que también la regalan cuando empiezas el curso, que por supuesto haremos.

En 2009 iremos en el metro, a las 8 de la mañana, aplastados entre la gente, tocando melodías con nuestra guitarra y en nuestros pies atada con velcro una mancuerna, para reforzar los bíceps, tríceps y forceps. Bajo nuestra ropa de trabajo asomará el traje de faralaes, y en la cabeza unos auriculares emitiendo el curso de francés de una señora gangosa y cursi de bofetón que nos repite su nombre de forma insistente Yo-me-llamo-Françoise. Ye-mapél-Fransuás. Repite conmigo, silvuplé.

Y serviles repetiremos Fransuás, y los acordes y mantras y ejercicios que nos sean dictados hasta que una noche, empapados en sudor, despertemos del sueño, abramos la ventana y lancemos a la calle vacía las miniaturas y las castañuelas y la mancuerna. Rescataremos de la nevera la tableta de chocolate y la devoraremos con el ansia de los besos de la reconcialición. En la oscuridad total, la luz de la nevera escapándose por la puerta abierta dibujará nuestra isla de luz, donde naúfragos de nuestro orden descubriremos que la felicidad reside en una onza de chocolate suizo. Que nuestro presente y nuestro futuro no están escritos en la bola de cristal de adivinos, gurús y profetas. Que podemos reemplazar el redondo vidrio por una pizarra y trazar en tiza nuestros sueños y latidos, o crear los ríos y mapas de un mundo inventado para borrarlos después y reinventarlos de nuevo a voluntad.

Yo lo hice. Fue hace muy poco. Tomé una tiza y dibujé en la esfera de pizarra el mapa de México. Y en el centro un punto blanco que señalaba una ciudad. Y se cumplió. Ahora estoy en casa, comiendo una onza de chocolate, rodeada de maletas en miniatura y sueños a gran escala, a punto de tomar ese vuelo que imaginé en un día de invierno.

Volveré el día dos de enero. Quiero daros las gracias por vuestras visitas, y por dibujar mundos de tiza cada día. Besos, Puri.
.
As the count down for the new year approaches, the joy gets subtly replaced by future proposals of our activities for 2009: Going to the gym, stop eating candy bars late at night, drinking more water, learn to dance, do yoga, play the guitar and learn a new language. Til one day this squared life will make our minds burst and we’ll run amok our place and throw away our language course and find shelter by the fridge, where we will grab our candy bar and feel safe and free again. Yes, because our life should not be dictated by phoney fortune tellers, whose crystal ball should be replaced by a slate ball, where to draw our dreams and heart beats, or make up a country and flowing rivers where to fly. I did that. Not that long ago. I grabbed a chalk and over the sphere drew the Map of Mexico. Now I'm sitting with my laptop, eating my candy bar, next to a closed suitcase about to take a flight. I will return January 2nd.
Thanks for droppping by, and painting chalk dreams with me. All my love, Puri.

24.12.08

nivel para cámara :: camera leveller


En plena Navidad, y hasta arriba de copas, como que las fotos no te van a salir muy rectas, que digamos. Hay un cubo con burbujas que es la champanera del que vas a echar mano a base de bien, pero si usas este otro cubo con burbujas que sirve de nivel tus fotos saldrán perfectas.
...
To take straight pics. Can't be simpler and better.
.
(via core77)

vajilla portátil de plástico :: plastic portable china


Por ajustar tu presupuesto estas fiestas no tienes por qué renunciar a una vajilla bonita cada vez que organices una de las múltiples cenas que tienen lugar en Navidad. Aunque sea de plástico, puedes ir con la cabeza bien alta.
...
Despite your budget being low, you can still enjoy a fine china in the typical Xmas dinners. No matter if it's made of plastic.
.

23.12.08

gorro leia :: leia hat


Cuando me gradué en blogología juré ante un Spectrum 48 kas que nunca pondría productos de Star Wars ni pendrives USB. Ambos han sobrepasado todos los límites de lo imaginable y acaba siendo un recurso fácil pero nada sorprendente. Pero estos gorros de lana estilo peinado de la princesa Leia, con el frío que tengo (a l@s muchos lectores que venís de Argentina, Chile y Uruguay esto os pillará en verano, os envidio y mando un beso) me gustan porque tienen un toque de "me lo ha hecho mi abuela". Y abriga las orejas, claro.
...
I once swore I wouldn't be posting anything that came from Star Wars or USB drivers, since the humongous amount of stuff created around them makes anything zero creative and, worst of all, dull. But this cozy Princess Leia hairstyle hat has a homey touch, the kind of stuff your grandma will make for you. And keeps your ears warm, by the way,
.
(via
blogueando)

pared gol :: goal wall


¿Tienes mono de fútbol? Demuestra tu dominio con el balón con Goal Wall. Pon la diana-velcro en la pared y afina tu puntería. Y de paso cárgate ese jarrón tan feo.
...
Football fan? Train your skills with this wall-target. And destroy that ugly vase, for once and for all.

22.12.08

bloc de cerámica :: ceramic notepad


Más ecológico imposible: Salva un árbol escribiendo en un bloc de cerámica que permite borrar y re-escribir sin dañar el medioambiente (...el otro medio está perdido para siempre).
...
Save on paper and stop the destruction of trees: Write on a ceramic notepad.
.
(via core77)

siempre jamás :: forever after



Este estudio con nombre de peli de James Bond, o de rotunda frase de amor entre Leonardo DiCaprio y Kate Winslet convierte tus fotos familiares, o de la mascota de casa, en unas deliciosas ilustraciones hechas a mano. No son estilo cómic, ni algo pasteloso, ñoño e hiperrealista, sino algo más personal, ligeramente infantil y con mucha calidez. Ay, es de las cosas que más me gustado descubrir últimamente.
...
This studio turns your photos (or your pet's) into some wonderful drawings. Not the comic styled ones, or the corny type, but some naive and cozy ones. I loved this. Totally.

20.12.08

televisor de plasma retro :: retro plasma tv


Arriba, un módulo de madera para incorporar a tu pantalla plana y darle a la tele un look retro muy chic, que roza lo kitsch pero quedaría perfecto en un loft. Es muy caro (2.500 €, pero se justifica porque es de diseño).

* Para mejor comprensión de estos palabros, aquí va un breve glosario para conocer el pedante mundo de la decoración:

- Pasado de moda pero bonito: Retro
- Pasado de moda y bastante feo: Demodé
- ¡Colirio, rápido!: Kitsch
- Estoy no hay Dios que lo quiera: Es un objeto muy especial
- Del año del pedal: Vintage
- El piso está vacío pero las 4 cosas son del mismo color: Zen
- El piso está vacío pero las 4 cosas son de su padre y de su madre: Minimal
- Mono rozando lo cursi: Chic
- Es un robo a mano armada y encima de plástico: Es de diseño
- Cacho de madera salido del aserradero con cuatro clavos, y el resto pelao y mondao: Rústico
- Lo mismo pero con una capa de barniz y algo de tinte: Colonial
- No te sientes ahí que la pata está suelta y te puedes partir la columna: Ikea
- Por 5,99 € esto es lo que hay, y da gracias: Funcional
- Hemos recuperado el cuarto de las basuras del edificio y juntado todos los cuartos en un micro espacio de 20 metros cuadrados: Tengo un Loft.

- Táctil (o algo así): Háptica.
...
Plasma TVs are all looking commonly alike these days but don’t discount the possibilities. This wooden module will make your tv look like an old one. It costs 3.600 $, ouch!
.
(via bedzine)

19.12.08

elvis robot




Elvis vive. Ahora sí que sí. Lo que pasa es que se hizo la liposucción, rellenó el careto de botox y le dio un chungo. Pero le han reanimado en un busto, igual que al Señor Spock en Futurama. La prueba irrefutable es este robot, que puedes manejar con un micrófono real con funciones de mando a distancia: Te sigue con la mirada, canta canciones con sonido de estudio o de directo moviendo la boca, suelta frases y monólogos que pronunció el Rey del Rock, incluye función karaoke para cantar con él y, si te cansas, le cambias la cinta por otra. Sólo cuesta 99,99 $. Mola mazo.
...
Elvis is alive. For real. This robot works with a mike that is also a remote control. It follows your movements with its eyes, sings both live and in studio songs, talks with memorable phrases from the King of R&R and is also a karaoke. to sing along with him. And if you get ried, you simply replace its tape. Only 99,99 $. Cool.

tarzán pajillero :: wanker tarzan


¿Qué le regalo a mi sobrinito por Navidad? ¿La PlayStation? No, que vale un huevo y el niño se me agilipolla. ¿Una pistola de vaquero? Muy violento. ¿Un juego educativo? Me lo tira a la cara. ¿Una batería o algún instrumento musical? El segundo día su padre me lo hace tragar. ¿Ropa? No, que mañana crece y es tirar el dinero.
Ya está: Un muñeco de Disney. Tarzán, que la peli le gustó. Disney es muy light, y además Tarzán enseña valores buenos, como la amistad, amar a los animales, disfrutar de la naturaleza... Vale, pues decidido. (Y ahora dale al play del video, pordiostelopido.)
...
Gosh, once more I've gotta buy a present for my nephew. Playstation? Too expensive. A gun? Too violent. Sometihng to learn? He'll throw it back at me. A musical instrument? His dad will stick it up my butt. Got it: The Tarzan action figure. It's a Disney movie he liked, it's fun and teaches to love plants and animals. Now play the video. And drumroll.
.
(via
el ventanuco)

18.12.08

bufanda para ipod :: ipod scarf


Sé que existen, pero son casi imposibles de encontrar en las tiendas los auriculares inalámbricos para iPod. El cable se suele enredar por todos lados, sobre todo cuando llevas un abrigo, bufanda y gorra (o boina francesa, como yo llevo). Esta bufanda 100% algodón incluye un bolsillito para meter tu iPod y mantenerte abrigad@ a la vez.
...
iPod's speakers cable always gets in the way of your clothes, specially when you're wearing a coat, scarf, and cap (or a french styled beret, like I do). This 100% cotton scarf has a pocket to keep the cable tidy and solve the trouble.
.

imán ninja :: ninja magnets


Ahora ya parece que está claro que la crisis actual, la ola de frío y que el fontanero nunca llegue a la hora que ha dicho es debido a las hipotecas NINJA. Si no sabes lo que es dale aquí porque Leopoldo Abadía lo sabe explicar de forma sencilla, clara y divertida. Este sí que es un crack y no el que se está pegando la bolsa. Y hablando de Ninjas, estos imanes como estrellas ninja (habéis visto qué bien hilo los posts, ¿eh? ¿a que sí?).

Espera, espera, ahora, redoble de tambor, un clásico de Miguel Bosé que también habla de los ninjas:
"Ninjaaa, beso de aire puro
Ninjaaa, quiero estar seguro
Antes que se junten
nuestros cueeeerpooos
Ninjaaaaa, haz de modo que te sientaaaa
Que el amanecer sorprenda mi silencio sobre tiiiiiiiiii"

PD.- Sin olvidar el gran éxito de Julio Iglesias: De ninja a mujer, cuya portada muestro en rigurosa exclusiva.


...
Ninja throwing star magnet. Wish I had this when I was a kid. Or, well, better not...
.

17.12.08

jabón pistola :: soap gun


En Toma el dinero y corre, Woody Allen, prisionero en un cárcel, fabrica una pistola a partir de una pastilla de jabón, pero el día de su fuga, mientras encañona a los guardias, cae un chaparrón y su arma se convierte en una enorme bola de espuma que revela y da al traste su plan. Aquí tienes la tuya.
...
In Take the money and run, Woody Allen tried to scape from the prison he was in by making a gun out of a soap bar. When he is aiming at the prison guards, rain starts to pour and a bundle of foam on his hand ends up revelaing his trick. Here's yours if you want it.

mochila cargador solar :: solar charger backpack


Cuando las madres pedían a sus hijos que se pusieran las pilas no era precisamente esto lo que querían. Kyoto es el nombre de esta mochila que gracias sus paneles solares carga los múltiples cachivaches electrónicos que puede llevar un estudiante o un excursionista: Teléfono móvil, reproductor MP3, portátil, GPS y lo que se te ocurra. Perfecto para viajes.
...
When mothers told their kids to brighten up they weren't asking for this backpack. Thanks to its solar panels, all electronic devices such as iPod, cell phone, GPS tracker, laptop... can be charged up easily.

16.12.08

mesita - luz - librería :: table light - book stand


Lili Lite es una luz para leer, un marca páginas y una estantería todo en uno. ¡Ole con ole! Y encima es bonita. Cuando dejas de leer, pones el libro abierto encima y, la luz se apaga porque tienes que dormir, que mañana madrugas y luego andas con una cara de cansado que pa qué. Cuando agarras el libro, la luz se vuelve a encender y tú a leer otra vez. También puedes manejarla manualmente, claro.
...
Lili Lite is a reading light, a bookmark and a bookshelf combined into one smart product - talk about multifunctional! And, it’s attractive! A sensor turns off the light when an open book is placed on the shelf. When the book is picked up off the shelf, the light automatically turns on. You can also turn the light on and off manually.
.

reloj thriller :: thriller watch


Esta mañana, mientras trataba de liberarse de su camisa de fuerza dándose golpes contra las paredes de una habitación blanca acolchada, Michael Jackson ha tomado la decisión de convertirse al Islam y ahora se llama Mikaeel (no, soy Crís-tofer). Para poder pagar el alquiler del manicomio de Wisconsin donde se halla internado, sus abogados han hecho una subasta de objetos del cantante, que, como son muy caros y horteras, prefiero no ponerlos y poner este reloj tipo Swatch con el rojo característico de la chaqueta del vídeo de Thriller. Sólo un apunte más: El vídeo de Thriller es cutre que te cagas y la coreografía es de función escolar de fin de curso, pero hace 28 años no nos dábamos cuenta porque era lo único que había en la tele. No lo veas. Sigue soñando.
...
This morning, while in his straight jacket uniform, Jacko decided to convert to Islam and change his name to Mikaeel. In order to pay the mental asylum monthly charges, his lawyers are auctioning some memorabilia from the singer. since it's too expensive, I'm showing this Swatch styled watch, in the classic red coloured like the jacket from the Thriller video.

15.12.08

teclado para rubias :: keyboard for blondes



En la mitología yanki las rubias son tontas, teoría que nunca se cumple. En España el equivalente son las jóvenes que se lían con famosos (futbolistas y toreros por lo general) y en mitad del acto saltan de la cama para ir a la tele a contarlo; o las que se operan el pecho para tener una talla 150 y también van a la tele a contarlo. En cualquiera de ambos casos la teoría de la tontuna sí que se cumple. Aquí este teclado para lerdas con textos aclaratorios en cada botón, que me ha hecho mucha gracia.
...
A keyboard with notes to help dumbs find their way when typing.
.

chen chieh-jen


Para conocer bien el fenómeno de la eclosión del mercado asiástico, de su imparable crecimiento y, sobre todo, de la miseria que se oculta tras ese éxito, os aconsejo fervientemente leer el primer capítulo de Gomorra, de Roberto Saviano (Ed. Debate), y No Logo, de Naomi Klein (Ed. Paidós). Este último es recomendable en su versión en inglés, ya que la traducción al español la hizo un chimpancé del Circo Mundial que se escapó y fue atrapado y posteriormente amaestrado por la editorial. Más tarde el primate ha sido utilizado para traducir el libro El código Da Vinci, novela que en su versión original inglesa es un interesante rompecabezas lleno de misterios e intrigas hábilmente hilvanadas, y que en la traducción española queda reducido a un inconexo maremagnum de persecuciones y filosofía barata, a la que, para más inri, han suprimido deliberadamente unas 80 páginas.

En el plano plástico, La Fábrica Galería, Madrid, presenta el trabajo del artista taiwanés Chen Chieh-jen del 11 de diciembre y hasta el 24 de enero de 2009. Una obra que te habla de esa violencia, asfixia y sometimiento a través del film y fotografías a gran formato del mismo, Portraits of Homeless People, Renters and Mortgagers (retratos de sin techo, inquilinos e hipotecados). A mi juicio abusa de los posados, y muestra un desorden tan bello y pulcro estéticamente que plantea dudas sobre su verosimilitud. Seguramente me equivoco, pero es mi percepción. Echo en falta la crudeza, suciedad y miseria descarnadas del reportaje sobre las minas de Serra Pelada de Sebastião Salgado.
...
In order to get to know the rise of the Asian emporium of production I strongly reccommend the books Gomorra, by Roberto Saviano, and No Logo, by Naomi Klein. An exhibition in Madrid's La Fábrica Galería Taiwan artists Chen Chieh-jen shows the film and pictures taken from it called Portraits of Homeless People, Renters and Mortgagers. Despite some beautiful images, I still find them a bit too fake, mainly due to the abuse of posing and a chaos that looks way too perfect. I'm sure I'm wrong, but that's what I think. I prefer tougher images as Sebastião Salgado's Serra Pelada pictures.

12.12.08

coca~cool ¡ah!


Roberto Cavalli es un diseñador que está tan estirado que cada vez que sonríe se le mueve el dedo gordo del pie y se le suelta el nudo del ombligo. Si veis una foto suya le reconoceréis porque es clavado al joker de Batman.

- Pero, señor cirujano, ¿qúe coño de cara me ha puesto? Le he pedido un lifting y un retoque en la nariz, ¡joder!
- Ay mi madre, Signore Cavalli, que creo que en vez del catálogo de rinoplastias he cogido uno de los cómics de mi hijo.

Luego están los diseñadores burbuja, esos que viven de una anécdota o una pose, y que sobreviven gracias a amigos que les salvan la cara y les sacan en el Wallpaper o en algún suplemento de El País. Son tipos muy guays y muy gays, un poco snobs, van con chándal del Lidl, pero zapatillas deportivas de 300 €, rollo Carlos Díez (el de las barbas), o David Delfín.

- Hola, vengo por el puesto de diseñador.
- Muy bien, pase Señor D... A ver, ¿usted, exactamente qué sabe hacer?
- Yo hago ropa para anoréxicas y retrasados mentales sin gusto.
- Eso lo hacen todos desde primero de carrera. Necesito algo más rompedor.
- Bueno, hago letras gordas y amorfas, así como a mano alzada, como si pintase con la polla llena de tinta.
- Mmmm bien, suena interesante. ¿Algún contacto? Lo digo porque no podremos mantener el cuento de las letritas mucho tiempo, usted ya sabe.
- Claro, claro. Soy amigo de Alaska, y un día me pareció ver a Almodóvar en la Fnac de Preciados comprando un libro.
- Perfecto, ¿y tiene usted experiencia?
- Sí. En mi primer desfile, mi exnovio peluquero (uy, perdón, estilista) me dejó plantado y tuve que ponerle un saco en la cabeza a las modelos para disimular. Y como no veían nada, en vez de una corbata se pusieron por error la cuerda de la tramoya alrededor del cuello. Lo llamé Guantánamo, en homenaje a mi madre, que tarareaba mucho esa canción.
- ¡Sensacional! Le voy a hacer ahora mismo un contrato temporal de seis meses con tres de prueba. Y si trabaja bien, se lo renovaré por otro de obra y servicio.
- ¡Oh, gracias! Es usted muy generoso, señor.
- Ay, tonto, llámame Cuqui. Hala, corre al despacho del director Oscar Mariné y luego preséntate a tus compañeros.

...Pero los compañeros vienen y van, como las ondiñas. Como los clientes y como la moda. Porque la moda sí pasa de moda. Y cual gallina de los huevos de oro no sólo acaba agotando su dorado fruto, si no que además se seca y momifica. Y el único recurso que les queda a los diseñadores es que sus contactos les ayuden a lustrar la ennegrecida plata de su nombre para lanzar fugaces destellos de falso glamour enseñando la residencia de verano en el ¡Hola! llena de muebles de forja y telas de leopardo, todo muy negro, muy gris y muy frío quesloquesellevaestatemporada, y visten a la Barbie, a Snoopy, diseñan las luces de Navidad del Ayuntamiento o pintan una botella de Coca-Cola. Para que no les olvides. Para que no les dejes.
Y así, como un lamento final, llegan estas botellas, edición limitada, de Nathalie Rykiel la primera y las tres siguientes de Cavalli.
.
Roberto Cavalli, Batman's Joker's spitting image, is another one of those designers who has ended up doing shitty jobs like dressing up Barbie, Snoopy or, such is the case here, Coke bottles. From left to right, Sonia Rykiel's work and Cavalli's.
.

termómetro lunar :: lunar thermometer


Poner la mano en la frente y saber con certeza si alguien tiene fiebre era un don que hasta hace poco sólo estaba al alcance de la mano de una madre. El termómetro lunar es rápido, práctico y bonito.
...
Placing a hand on someone's forehead and knowing for sure if he or she had a fever was a gift that only mothers had. Til this Lunar baby thermometer appeared.
.

11.12.08

electrónica con estilo :: geek clothing


Reciclando teclas y trozos de ordenadores se consiguen productos geeks para el árbol de Navidad o complementos para la ropa, con una sección dedicada a los Macs.
...
Recycling computer keys, or parts you can create many accesories for home or for wearing. There's a section dedicated to Macs.
.

figura el exorcista :: exorcist action figure


La célebre escena donde la niña Regan intenta rascarse la espalda y no puede y le da el siroco ha quedado inmortalizada en esta figurita.
Estoy pensando que si yo tuviera un salón de masajes, o de fisioterapia, mandaría esto como acción de marketing directo con un mensaje tipo "¿Te duele la espalda? Déjalo en nuestras manos" (sí, el copy está muy sobado, pero por eso soy cajera y no publicista).
O, también, enviarlo como regalo de un bufete de abogados: "¿Su divorcio le trae de cabeza? Llámenos".
.
The famous scene were Regan tries to scratch her back but can't is inmortalised in this action figure for just US $ 16.99.

10.12.08

puf calienta-pies :: foot warmer seat


Yo tengo los pies helados. Siempre. Suerte que mi Santo me da calor porque si no, ni con mantas ni con edredones me quito yo este frío que se nos cuela en España. Como alternativa, se pueden colocar los pies en este puf: En invierno usas su ranura para calentarlos, y en verano guardas el periódico. Diseño de Ernest Perera para Amor de Madre.

(Me recuerda al Frigo Drácula.)
...
This great seat will keep your feet warm in winter, while in the summer you can use it to keep the newspaper in.

marcando la diferencia



Nuevo Mazda Laputa. El capricho bonito y caro que satisface todos los deseos que tu modesto utilitario no puede.



Nissan Moco, en su exclusivo color verde, cabe en cualquier sitio, es manejable, redondito, y se pega a la carretera como ninguno. Míralo con deseo.



¿Visitas pesadas? Silla Särna de Ikea. Infalible.





Bienvenido al Kia Borrego. Para los que gustan de fardar de todoterreno en la ciudad, y luego no encuentran dónde aparcarlo.



¿A la hora de comprar aceite, seleccionas lo mejor y lo más sano para los tuyos? ¿O te decantas por la oferta de aceite de soja a granel que viene dentro de un bote de detergente? Capullo es la marca de calidad que te identifica.



Si buscas distinción, Palomino es el nombre a elegir: Incorpóralo a tu restaurante, copiando descaradamente el logo de folios Galgo y de la tienda Bimba & Lola o, ya puestos, pónselo a la ropa infantil de C&A. Aunque tu niño se cague encima, no pasa nada porque las prendas ya incorporan la mancha de frenazo de fábrica! ¡Gracias mamá!



¿Tienes una hipoteca basura? No lo pienses más: Te mereces un chalet Marrano.



¿Te vence el contrato y quieres que te lo renueven? ¿Tu casero amenaza con cortarte la luz si no pagas? ¿Eres la candidata número 784 de Infojobs y necesitas ese puesto de trabajo? Tenemos la solución ideal para ti. Zorra Cosmetics: Para la mujer abierta que sale dispuesta a ganar.


...Sin olvidar al mítico Misutbishi Pajero, aislantes
Lapolla, la crema vaginal Shunga, el chichi de Paris Hilton o las tizas y acuarelas Malas, entre muchos otros.
.
(inspirado por los comentarios de mikimono, patricil, saroide y señor werty)

9.12.08

cosas mínimas - prints



Creo que voy a comprarme una de estas serigrafías que acaba de crear Blanca. Set de 4 obras, tamaño de cada una Din A4, precio individual 20 $. El pack de cuatro cuesta 45 €.
...
I think I'm going to buy one of the prints that Blanca just created. 4 works, each one A4 size and 20 $ price. All 4 have a special price of 45 €

nieve artificial :: artificial snow


Con sólo añadirle agua, este polvo blanco llamado iSnow se convierte en nieve, para decorar la casa o para que el gato se la coma y le dé un jamacuco de los gordos.
...
Just by adding water to this powder called iSnow it turns into --you guessed it-- snow. Great to decorate your house, but not so good if your pet decides to eat it.
.

lyon, croix rousse


Recién aterrizada de un viaje relámpago a Lyon, disfrutando con la fiesta de las luces. Mientras organizo mis papeles, os dejo con las fotos que tomé la primera vez que fui, en primavera, en el barrio de la Croix Rousse.
...
Just landed from a weeked away in Lyon, France, admiring the Festival of Lights. While I organise myself I leave you with some of the pictures I took last Spring, during my first trip there, in the district of Croix Rousse.

8.12.08

baldosas personalizadas :: customised tiles


Crea tus baldosas con el dibujo que quieras. Es tan simple como subir una foto y la empresa Teeny Tiles te crea una de cerámica con un imán detrás para ponerla en la nevera si te apetece. Sólo cuesta 5$ cada una.
...
Customize two-inch-square ceramic tiles printed with your images. Upload any image and Teeny Tiles will create one for you for just US $ 5, with an adhesive magnet that you can apply to the back of the tile.
.
(via swissmiss)

5.12.08

polaroid ha vuelto :: polaroid is back




Cuando en 2007 Polaroid anunció que dejaba de fabricar sus famosas cámaras de revelado instantáneo, millones de freaks gafapastis de todo el mundo que jamás habían usado una (y a los que ni se les pasaba por la cabeza hacerlo) se llevaron las manos a la cabeza y empezaron a convulsionarse y soltar espumarajos como si Microsoft hubiese comprado Apple, o Lars von Trier abandonado dogma para dirigir Scary Movie 5, o Franz Ferdinand hubiese anunciado que dejaba la música, se operaba de cambio de sexo y encima se unía a los Amish.

Pero en 2008 Polaroid volvió con una sorpresa: El concepto Zink (Zero Ink, zero tinta) donde las impresoras funcionan gracias a un papel especial, permitiéndoles reducir su grosor al de un teléfono móvil. Cuando aún no habíamos digerido este flipante invento, nos anuncian que desde el 28 de noviembre de 2008 la cámara renace con el mismo concepto de antaño pero esta vez en digital: Tomy, una compacta de 5 megapíxeles, que incorpora una impresora, sólo que esta vez la función es manual y no automática, como antes. Y para rematar, todo junto en un tamaño y grosor más pequeño que la media del mercado. ¡¡¡¡Quiero una POR DIOS!!!!!!
...
When Polaroid announced that they would stop producing their cameras, half of the globe went berzerk (despite them never having used the camera, or not having the slightest intention of doing so).
Suddenly in 2008 Polaroid came back with the Zink ('Zero ink') technology, were printers worked thanks to a special paper used. Now they strike us again with Tommy, a compact camera with a printer included, only that this function is manual instead of the old automatic system. It has 5 megapixels resolution, and its width and size altogether is smaller than most of the cameras today. I want one RIGHT NOW!!!
.
.
(via swissmiss)

crema vaginal chunga :: shunga vaginal cream


¿Usarías un perfume llamado Eau de Cloàque? (pronunciado así, en francés que queda como muy fino) ¿Comerías en un restaurante chino de nombre La Rata Feliz? ¿Y untarías tus genitales con una crema Chunga? Pues hay un grupo de intelectuales y expertos conocedores del fabuloso mundo del clítoris que opinan de que sí. Concretamente 'Crema Estimulante Shunga' es como han bautizado a este estimulador del Punto G, "fabricado con ingredientes de grados alimenticios y farmacéuticos" (ay Diós...), al que han añadido un libro-mapa sobre su localización exacta (palabrita del niño Jesús). Yo es que creo que en vez de un libro hay más de uno que necesita el Tom Tom Go y el Google Maps juntos para orientarse, la verdad.

P.D.-En la caja han puesto la foto de una oriental. Claro, como es para orientarse... (jijiji)
...
Would you drink a soda called Stink's? Or a water called Gutter Springs? How about a cream for your genitals named Crap? Well, someone out there in a marketing department did think it was a good idea. Shunga (spanish phonetic for "chunga" / crap) is a G spot stimulating cream that includes a book for helping out how to find it. I personally know people that would also need a GPS and Google Maps all together to help them find the way!
.
(via monekyzen)

4.12.08

secador pistola :: gun hairdryer


Para ser un verdadero cowboy hay que ser un tipo duro, llevar barba de tres días, beber whisky, desenfundar rápido el revólver y ser certero con el disparo; pero sobre todo y ante todo, hay que llevar el pelo suave y sedoso. Este secador viene al pelo, forastero.
(O, como dirían en México, "este secador está de pelos")
...
A cowboy must be tough, have a beard stub, drink whisky, uncock a gun really fast and aim right; but, above everything, have a smooth and shiny hair. This hairdryer is the most wanted one, stranger.
.
(gracias a sakuranomonogatari)

lámpara leche :: milk table lamp


Juro por lo más sagrado que no escribiré que esta lámpara es la leche. No seré tan típica, simple y predecible. Lo prometo, de verdad. Que lo digo en serio. No bromeo. Que sí, que es cierto. Bueno, puede que alguna frase que tenga que ver con leche se me escape. O igual se me escapa, vete tú a saber. Pero será sin querer. ¿Y si no puedo remediarlo y lo acabo escribiendo qué hago? Porque una no puede estar en todo y el inconsciente o el subconsciente o como se diga, pues que va a su bola, y yo ahí ya no puedo hacerme cargo, claro. Aunque lo intente, palabra.
Esta lámpara es la leche.
(Se me ha escapao.)
...
I swear to God I won't use the typical and evident line "Holy cow!" about this lamp shaded like a glass of milk. I promise, seriously. Really, no kidding. Believe me. Well, maybe I let some similar expression go. Unconsciously, that is. Don't blame me, you know that the mind runs alone and there's nothing to do to avoid it. Though I'll try not to use such expression. But, hey, holy cow, this lamp is gorgeous!.
(Oopsie)
.
(via fubiz)

3.12.08

gráfico de chocolate :: chocolate pie chart


Vivimos agobiados por noticias catastrofistas, por números, cifras, recesión, despidos masivos, y palabros como hipotecas subprime. Ya es hora de ver la cara dulce de tanto gráfico y tanto número. Propongo esta chocolatina de 3 sabores (negro, con leche y blanco) para desconectar, que buena falta hace.
...
Your boss says the year's gone bad; and at home your mortgage is due and the rest of expenses have risen. Take a bite off your troubles with this chocolate bar with flavours black, milked and white. It'll do you good.
.

josé cendón


A raíz de su desgraciado secuestro, he descubierto al inmenso fotógrafo español José Cendón. Aquí su estremecedor reportaje de los psiquiátricos de Burundi, que le hizo ganar el prestigioso World Press Photo en 2007.
...
Because of his recent kidnapping, I discovered Spanish photographer José Cendón's flabbergasting works. Here's his album on the mental institutions in Burundi, which earned him the World Press Photo Award in 2007.

2.12.08

medias navideñas :: xmas stockings


Parafraseando los versos del célebre poeta griego Miliki "Llega la Navidad / con sabor de mazapán / de turrón, de mieles / y de paz". Estas medias son perfectas para meter los regalos (no cabe mucho porque están adecuados a las estrechezes propias de la crisis, claro).
...
Stockings to put your Xmas presents. They're a bit small, but since we're in a crisis, your scarce presents fit well.
.

platos para mascotas :: pet dishes



Bebederos y comederos para perros y gatos en acero esmaltado.
...
Pet dishes in lacquered steel.
.

1.12.08

relojes monty python :: monty python watches




Me he comprado la colección completa de DVDs del delirante show Flying Circus, de los Monty Python. Uno de los memorables sketches era el Ministerio de los Andares Idiotas, del que hay un reloj perfecto para fans como yo, con el gran John Cleese de protagonista.
...
Today I bought the complete DVD set of Monty Python's Fliyng circus show, One the great sketches was The Ministry of Silly Walks, of which here is the perfect watch, starring great John Cleese.
.
(image via swissmiss)

la oreja de la taza de van gogh :: van gogh's ear's mug


El otro día ví un peluche de Van Gogh cuya oreja izquierda tenía un velcro para quitarla y ponerla a voluntad. Es la típica chorrada que te hace gracia los primeros 2 segundos cuando lo ves en la tienda, o que algún amigo te regala cuando das una copa en casa y traen el habitual regalo de compromiso y te toca decirle en un tono falso que te cagas "¡Anda! ¡No tenías por qué traer nada, de verdad! ¿A ver? ¡Hala, pero qué divertido". Y tu amigo, contagiado por tu supuesto interés, despega y coloca la oreja 12 veces, y tú ahí mirando la escena mientras comienza a aflorar tu instinto asesino. Porque lo que realmente te gustaría es agarrar el cuchillo con el que has untado los canapés y que aún está manchado de fuagrás (me encanta esa palabra, "fuagrás") y rebanarle la oreja y una vez arrancada empezar a darle con ella en la cabeza mientras le gritas "¿No había nada más cutre en el VIPS? ¿Eh?". Y te acercas la oreja sangrante a la boca como para que te oiga mejor mientras tu amigo aúlla y da saltos a la pata coja por la casa "Eooo ¿Es que no había, no sé, un libro bonito? Uno de esos de oferta, de arte, o de Harleys Davidson, o de lo que sea, joder. ¿O una botella de vino? ¿O un puto Haagen Dazs!!??"

...Respiremos profundamente...
Ya. Bien, pues la taza de arriba tiene como gran novedad que la oreja desaparece cuando viertes líquido caliente (dentro de la taza, se entiende, porque si lo haces fuera te escaldas la mano). Es igual de cutre que el peluche, y tiene la apariencia de souvenir barato de tienda de museo (valga la redundacia) pero es algo a lo que podemos dar cierta utilidad, lo cual ya es un plus a tener en cuenta. Y por eso lo pongo.
...
The other day I saw a Van Gogh doll with a detachable ear, which is a fun thing the first 2 seconds. If anyone dares to give it to you for the sake of having a few laughs, your first reaction would be to rip your friends' ear off and hit him with it. A similar object, as crappy as the doll, is the above mug where the ear disappears once you pour hot liquids in it. It's really shitty, but at least it's something a bit more useful. Enjoy.